Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
H漫画
HentaiVerse

[Fumi11-gou] Kinbaku, Soshite Seifuku (Various)

[fumi11号] 緊縛、そして制服 (よろず)

Artist CG
Posted:2014-05-08 14:16
Parent:None
Visible:Yes
Language:Japanese  
File Size:41.15 MiB
Length:36 pages
Favorited:1123 times
Rating:
163
Average: 4.63

Showing 1 - 36 of 36 images

<1>
<1>
Posted on 08 May 2014, 14:16 by:   icemourne    PM
Uploader Comment
http://www.dlsite.com/maniax/work/=/product_id/RJ133848.html
Posted on 08 May 2014, 18:10 by:   requiem90    PM
Score +41
I love their facial expressions.
Posted on 08 May 2014, 18:50 by:   jkharkness    PM
Score +53
some creative bondage scenarios, wish this was translated
Posted on 09 May 2014, 06:11 by:   ikusaba    PM
Score +6
Great!Thank you for upload!
Posted on 09 May 2014, 06:14 by:   yggdraga    PM
Score +8
I don't see the crossdressing. Is that supposed to be picture 10? I can't tell if that's a penis or if it's one of those vibrators strapped in place.
Posted on 09 May 2014, 11:20 by:   asdcvbgf    PM
Score +5
amazing!
Posted on 09 May 2014, 18:04 by:   yobutt5    PM
Score +4
Been waiting for this for days, thanks OP!
Posted on 10 May 2014, 04:32 by:   shoytoy33    PM
Score +19
It says in picture 11 that the one cased up in picture 10 is a guy.
Posted on 29 July 2014, 17:41 by:   Ntrism    PM
Score +62
Damn, never seen fumi's work with a story behind them before. I'm kinda interested in translating it now, since it's just text without any images to deal with. If anyone else's already working on it, give me a yell here.

EDIT: I'm working on a translation now, so if anyone else is already far ahead of the fifth page, please tell me here.

@SsSanaki: It'll take a while since it's a solo gig, but I'll do my best to speed it up. I'm still editing page 9 and I'm already sweating at the 8-page monster later on.

Update 30/7/2014: Just finished proofreading page 13. I'm starting on the 8-page beast now. Sorry for the slow pace, I've been reading up and correcting past mistakes in the translation. It should be smoother and more accurate now though!
Posted on 22 June 2014, 09:27 by:   SsSanaki    PM
Score +10
I want to read that translation soon!

@Ntrism; Ok! Looking forward for the finishing touch of that translation^^
Posted on 09 June 2014, 18:18 by:   D2Girls    PM
Score +6
@Ntrism, I'm really looking forward to that translation!
Posted on 18 October 2014, 17:10 by:   Un Local    PM
Score +5
There are a couple other images featuring the character on the left in #10 that are clearly CD; see e.g.

http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=41515478
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=43010378
Posted on 15 February 2015, 10:54 by:   impossiblearchitect    PM
Score +7
In the spirit of "a poor translation is better than no translation," here's my personal translation of p.24: http://pastebin.com/5TduCPU0.

(Feel free to edit it into readability, @Ntrism.)

Fair warning: the original Japanese was read by OCR and the translation was done by Google + ATLAS. It's not like I didn't proofread it, but it's not like I know Japanese either...
Posted on 03 March 2015, 22:15 by:   TheShyNeko    PM
Score +1
Following the idea of @impossiblearchitect I managed to translate p.11. Also a poor translation, but better than none:

Page 11: http://pastebin.com/apKZ7mZj
Posted on 31 March 2015, 01:11 by:   Tankman4521    PM
Score +6
@TheShyNeko

... So is the maid actually the butler who got "broken" by the mistress in the same way? The introduction and description of the process suggests (s)he went through the same thing.
Posted on 01 September 2015, 05:15 by:   donnymost    PM
Score +6
any more translations?
Posted on 19 May 2017, 18:19 by:   UtenaQ    PM
Score +13
色气感超棒!
Posted on 13 November 2017, 13:21 by:   wo ai yei qing    PM
Score +31
没有翻译(。ò ∀ ó。)

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   H漫画   Twitter   ToS