Gerne^^ die story war ziehmlich verwirend bei der übersetzung weil wenn ich 1 zu 1 von englisch ins deusche geschrieben hätte hörte sich das kommplet komisch an ;D
^^ ich bin ehrlich gesagt auch ziehmlich schlecht darin :D ich machs aber weil ich gerne solche mangas lese auch wenn sie anstössig sind :D. und weil mein englisch mal besser werden soll heißt eig lerne ich damit freiwillig xD *kann english nähmlich überhaupt nicht ab wenns ums lernen geht.
ok danke :D und hab grad wiedern fertig übersetzt xD lads grad hoch. ich klau aber nicht :D und weiß du eig mit welchem program er bearbeitet?*hab erst vor kurtzem angefangen und übersetz nur wenn ich freie zeit habe ^^ hoffe mich hasst keiner wenn maln patscher(fehler passiert)^^
Ich glaube er Zeichnet in Photoshop. Ich benutze GIMP dafür ^-^ Und zu Fehlern: Wenn du fertig mit übersetzten bist, lese das Ganze rückwärts :D da fallen Fehler eher auf, weil man da nicht von der Story abgelenkt wird (:
hm gute tipp :D mit den fehlern. und ich nutzte ebenfalls gimp abe nur in dem fall das ich texte aus bildern rausnehmen muss um sie zu pbersetzten :D ansosnten arbeite ich eifnach mit paint*zum schreiben schreibts xD *grad die neue schriftart ma ausprobiert :D
(mal schön den Kommentarbereich zumüllen....) Nutze lieber GIMP für's Schreiben, da werden die Kanten sauberer als bei Paint s: und du kannst besser die Umlaute nacharbeiten (welche Anime Ace 2.0 leider nicht hat D: )
hm ma versuchen :D gimp spinnt bei mir aber meisten wenn ich länger als ne stunde dran sitze xD * sag nur mein pc hat nen eigendes bewustsein* naja zumüllen kann mans nicht nennen :D gibt ja nen paar tipps.