Отлично переведено! My compliments to the chef, как говорится.
Как правило, иностранный язык действует как этакий буфер от пошлости. Breast - "грудь", окей. Но tits, притом что явно означает "сиськи" и ничто иное, на английском звучит нейтральнее. И уж конечно, эта же нейтральность куда заметнее, когда дело доходит до "cunt" и все в таком роде.
Не знаю, о чём говорит тот факт, что talking dirty нравится на иностранных языках (на итальянском, например, или на французском), а на русском нисколько не возбуждает.
Фигасе меня понесло) Давно под "мокрой" мангой не писал столько!)))