Thank you to loggerzed . This history is great. you can find his work at http://www.pixiv.net/member_illust.php?id=13623172
and my blog in spanish is: http://www.fatralatg.blogspot.com
Gracias a loggerzed me encanto la historia he hecho mi traduccion arreglando lo que he pensado que esta mal el trabajo del autor lo pueden encontrar en: http://www.pixiv.net/member_illust.php?id=13623172
y mi blog en español es: http://www.fatralatg.blogspot.com
Gracias por la traduccion, no solo de este sino de otros trabajos... aunque debo decir que hay algunas cosas que no me convencen, entiendo que cada uno traduce de la manera que prefiere, por ese lado acepto que no puedo quejarme mucho. Sin embargo debo decir que tienes algunos errores de dedo y/o traduccion de esa indole, por ejemplo en la pagina 37 donde dice (la mami) "...quisiera ser esta mujer 'al' mayor tiempo..." hay un error en el "AL". O en cuadro de abajo "...estas lindas chicas por mucho tiempo..." podrias haber puesto "...por (un) largo tiempo...".
En fin... no quiero ser estricto y criticon... como dije, entiendo que las traducciones no son iguales para todas las personas y que obviamente cometemos errores... asi que solo puedo decir, buen trabajo.
Base +5, Maxsteele +7, darkseal123 +1, giuliavignozzi +1, raven_zoids_2 +6