J'ai l'impression qu'il y'a aucune volonté du traducteur pour s'ameliorer malgré les critiques. C'est penible de voir des bons scan etre maltraités comme ça...
pour l'orthographe, la solution est simple : je peux t'envoyer un .txt avec les corrections à apporter, page par page ; certaines fautes revenant souvent, ça peut déjà te permettre d'en faire un peu moins par la suite. tu me redis si ça t'intéresse et on reverra un email où je peux t'envoyer le fichier. à toute :)
Oui ça m'intéresse ^^ je vais peut être pas refaire tout mes projets parce que je suis un peu bête et pour la majorité j'ai garder que les JPG cleans, finaux avec le fichier .txt ( quoique tu m'as bien motiver la ). sinon pour les prochaine fois je pourrais t'envoyer le fichier .txt avant de finir si ça te dérange pas bien sur^^
Zura08 Désoler si sais l'impression que ça te donne mais je fais ce que je peux avec mon faible niveaux (en orthographe et en anglais) et le temps libre que j'ai (après tout je travail ^^) ! après je fais ça pour pouvoir apprécier l'histoire et je les partages parce que ça me fais plaisir de faire découvrir un chapitre qui ma plus. si tu as du temps et que tu pence que ton travail sera meilleur que le miens (il le sera surement vu mon niveaux^^) , sais avec plaisir que je suis près a t'aider ou même simplement lire ton travail^^ après si tu veux des traduction avec une meilleur orthographe ( car je pence que tu parle de ça ^^) mais que tu ne veux pas faire toutes les étapes, tu peux faire comme Oasis-Scantrad et proposer ton aide pour corriger les projets avant leurs sortis. Sache que ton aide sera la bien venu et que je t'en serai très reconnaissent.
désoler pour le paver, je voulais remettre le chose dans leur contexte, je prend en conte les commentaires mais je ne vais pas devenir bon en l'orthographe en quelque jour, mais sachez que je suis réellement désoler si mes faute gâche votre expérience.
merci a ce qui on lu mon commentaire malgré les fautes ^^
re :) nairolflo60 , pas de soucis pour moi ; je te communique mon email --> [email protected]
quand tu peux, redis-moi les trads dont tu veux les corrections : OnE HURRICANE ? Bitch Frag ? Kanojo Ga Heya Wo Kaeta Wake ? Diiner Time ?
pour tes futures projets, si tu veux, en effet, tu peux m'envoyer le .txt et la lien vers la trad us, et je te fais les corrections.
(j'interviens ici avec le compte de Oasis-scantrad mais je propose mon "aide orthographique" à titre personnel ^^ ; avec Oasis, gros projet en cours ^^)