Hola a todos ya llevó bastante tiempo que no aparezco. Surgió improvisto. También he estado traduciendo de japonés a español tenzen miyabi. Yo diría que mi traducción es casi un 60%. Aquí tienen la que traduje.
[Tenzen Miyabi] Musume ga Wan-chan to Ecchi Shita Riyuu | Por qué el perro ataca a mi hija (BUSTER COMIC 2015-07) [Spanish]
Lo malo de la dramática de Japón son 3 niveles o escrito es lo que entendí. Para jhowsato en realidad de Koutarou me base en la traducción de tu idioma, ingles la única diferencia que hay de las de inglés que están en la red, sin ofender son de muy mala resolución no sé por qué las subieron a si, ya bastante la censura.
Hello everyone and it took a long time that I do not show. It came unexpectedly. I've also been translated from Japanese to Spanish Tenzen miyabi. I would say my translation is almost 60%. Here have I translated.
[Tenzen Miyabi] Musume ga Wan-chan to Ecchi Shita Riyuu | Por qué el perro ataca a mi hija (BUSTER COMIC 2015-07) [Spanish]
The downside of the dramatic Japan are 3 levels or written is what I understood. To jhowsato actually Koutarou me based on the translation of your language, you English the only difference of English that are on the network, no offense are very bad resolution not know why boarded if enough the censorship.