Artist Pixiv : http://www.pixiv.net/member.php?id=156236 Raw : http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=manga&illust_id=42413709
5th series of Otokonoko ga Kouhai ni Ijimenukareru Eromanga
--- Translated artist's comment
언제나 봐주셔서 대단히 감사합니다. 댓글도 갈수록 많이 달아주셔서 정말 고맙습니다. 시리즈의 계속이지만 완전히 독립적인 내용입니다. 후배가 그린 에로 동인지에서 발췌한 느낌. 이전 설문에서 토코토렌(전립선 눌러서 정액 짜내기)가 1위였기 때문에 그리려고 했지만 전혀 다른 내용. 토코토렌은 머지않아 페니반 편에서 적용할까 싶습니다. 그러고 보니 CFNM(Clothed Female Naked Male)이라는 말, 이전에 태그 편집해주신 것 보고 처음 알았습니다. 고마워요ー!
최근 동인지 내지 않을 거냐는 질문에 답해드립니다. 언젠가 해보고 싶은데 아직 구체적으로는 생각하고 있지 않습니다. 여기에서 여러분들이 읽어 주시기만 해도 충분합니다. 하지만 내면 여러 사람과 교류할 수 있어 재미있을 것 같네요. 언젠가는 해보고 싶습니다 정말로.
--- Translated artist's comment end
이상하게 이 망가는 저를 많이 지치게 만들었네요 무상 다운로드는 블로그에 표기된 MEGA를 통하면 됩니다
역자 구합니다. 식질 해드립니다. 물론 취향이 안 맞으면 어쩔 수 없습니다만 나름 넓은 편입니다... 연락은 후기 안의 이메일로
@krs3953 물론 저도 하고 싶습니다만, 번역까지 하는 것은 무리입니다. 이번에는 안 적었지만, 전 일본어를 거의 전혀 몰라서 텍본따서 번역기 돌린걸 바탕으로 사전과 문법을 찾아보며 번역하는 중이기 때문입니다. 다만 작품에 따라서 이건 내가 무슨 일이 있어도 해내고 말겠다는 의지가 생기면 번역까지도 가능합니다. 혹시 모르니 작품 제목이나 링크를 걸어주시면, 발생하는 의지가 따라 시도해보겠습니다. 인건비 지불도 환영합니다만, 제가 익명으로 받을 수 있는 수단이 아니면 망가 번역이라는 특성상 힘들 것 같습니다
@krs3953 그렇게 해주신다면 감사하겠습니다. 번역한다는 보장은 없지만 마음에 드는 작품이 있거나 역자를 구하게 되면 우선적으로 번역해도록 해보겠습니다 그리고 폐쇄성이 있거나 강력한 포인트제를 운용하거나 한국과 관련이 깊은 사이트와는 최대한 멀리 하고 싶습니다. 그리고 팀으로 활동하거나 인장 박는 걸 개인적으로 싫어해서 팀에 들어가는 건 자제하려 합니다 가능하면 역식과 관련된 이해관계나 취향이 맞는 사람끼리 자유롭게 개인 대 개인으로 하고 싶습니다
@darkknightx2 I can offer text version of it to you(japanese or korean). You can use translator to understand it. If you want it, contact to [email protected]
@김샛별 넌 진짜 잡혀갔던거 맞긴 맞냐 요즘도 판갤에서 사냐 아무튼 앞으로도 활발한 왜곡된 역식활동 부탁드립니다