Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
H漫画
HentaiVerse

[Itohanana (Itohana)] Biyoushi-san wa Boku Shimei? 2 [Chinese] [Digital]

[イトハナナ (イトハナ)] 美容師さんは僕指名?2 [中国翻訳] [DL版]

Doujinshi
Posted:2024-10-19 15:41
Parent:None
Visible:Yes
Language:Chinese  TR
File Size:53.07 MiB
Length:23 pages
Favorited:1341 times
Rating:
99
Average: 4.43

Showing 21 - 23 of 23 images

<12>
<12>
Posted on 19 October 2024, 15:41 by:   Priaetws    PM
Uploader Comment
图源 /g/3017592/516da2e8af/
翻译工具 BallonsTranslator
模型 sakura-14b-qwen2.5-v1.0-iq4xs
尝试用模型来翻译了一下,只能说最终读起来感觉还行
但是很多地方看着原文 哪怕不会日语也知道是没翻对的,希望有正经的汉化组来汉化这本
Posted on 19 October 2024, 18:11 by:   8336869    PM
Score +9
楼主你这个模型跟claude3. 5比起来哪个翻得更准确?
Posted on 19 October 2024, 18:55 by:   JB1190    PM
Score +10
所以封面不是曲腿抱膝坐而是胸部吗(震惊)
Posted on 20 October 2024, 10:07 by:   Priaetws    PM
Score +18
找中转平台试了一下,总体上还是claude3.5在意思上会更准确一些,但claude自带审查有一些内容翻不出来,
而且次要原因是这个模型免费(x
Posted on 22 October 2024, 13:08 by:   物语狂热    PM
Score +6
https://ehgt.org/t/ed/ec/edec88aa6fb700dfb80032d001e056ceca119a8c-7188137-2480-3500-png_250.jpg
Posted on 12 November 2024, 18:23 by:   AkiZZZ518    PM
Score +6
SakuraLLM的话,其实用galtrans模型比Sakura模型要更好一些,我跑十几个本子之后实测的感觉,gal对于涩涩对话的用词翻译更准一点。

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   H漫画   Twitter   ToS