Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
H漫画
HentaiVerse

[Ura Meshiya (Maccha Neji)] Okaa-san Boku no Koto Sasotterun Daro? 2 | Is my mother trying to seduce me? 2 [English] [MisterNoOne]

[裏飯屋 (抹茶ねじ)] お母さんボクの事誘ってるんだろ?2 [英訳]

Doujinshi
Posted:2024-11-11 21:32
Parent:3119858
Visible:No (Replaced)
Language:English  TR
File Size:84.30 MiB
Length:50 pages
Favorited:1205 times
Rating:
215
Average: 4.51

There are newer versions of this gallery available:

[Ura Meshiya (Maccha Neji)] Okaa-san Boku no Koto Sasotterun Daro? 2 | Is my mother trying to seduce me? 2 [English] [MisterNoOne], added 2024-11-11 21:40

Showing 21 - 40 of 50 images

<123>
<123>
Posted on 11 November 2024, 21:32 by:   MisterNooOne    PM
Uploader Comment
This is a proper translation of the second part of "Is my mother trying to seduce me?" by Maccha Neji.

Part 1
Original: /g/2347727/373b6256f3/
English: /g/2519247/dd6cf35acc/

Part 2
Original: /g/2742809/1e487589cb/
English: You're here

Like I said in the TL note, it's my first time ever doing this work, so please cut me some slack lol.
At least, it was an interesting way to learn, I now have a new found respect for every H translator!

Edit:
Page 46: forgot to add "The End" text
Page 50: Orignal → Original
Edit 2:
Page 17: Could'nt → Couldn't x2

Sorry for making so many edits and versions. Even though I've read it ten thousand times, my brain's autocorrect is just too strong, and I always miss something, lol.
Posted on 10 November 2024, 20:53 by:   innyinny    PM
Score +55
Good work! thanks for the translation!
Posted on 10 November 2024, 22:05 by:   MisterNooOne    PM
Score +24
Thank you! means a lot from someone who's also translating!
Posted on 11 November 2024, 04:33 by:   mish2001    PM
Score +7
finally in english!
Posted on 11 November 2024, 16:13 by:   Loki The Flameshield    PM
Score +7
She's taking your son? Idk, looks like he's taking her.
Posted on 11 November 2024, 20:31 by:   EvilSanta    PM
Score -65
Bro, the first part is isn't properly translated at all, It has the rough TL and also copying this whole sale from a comment. It is commendable that you want to give this a proper TL and rescue it from the MTL trashpile though.

Take note that the text under this one applies to part one of this series.

>" 006
OG: やめてっ
TL: Haa!
ED: this isn't a moan

007
OG: おっ
TL: Takahiro...
ED: this is a moan

008
OG: 高広っ
TL: Ha
ED: this isn't a moan

OG: んん / んんん
TL: Shlop / Shlop
ED: this isn't sfx

009
OG: お願いやめてっ
TL: Ha
ED: this isn't a moan

011
OG: おおうっ
TL: Splurrrt
ED: this isn't sfx

012
OG: オナニーしてぬるぬるに汚したパンティを脱衣カゴに入れたり
TL: And after masturbating he will leave my dirty and wet panties in the basket
ED: she's not talking about her son

OG: 自ら息子のオカズになるような素振りをしていきました
TL: I began to tempt my son and pretended as if nothing was wrong...
ED: 2nd half is made up

014
OG: 夢で見たように息子に抱かれたい…
TL: I want to be held by my son like in my dream...
ED: held?

OG: 本当に一線を越える勇気が出なかったので / 妄想の中で楽しんでいたのですが
TL: I don't know if I have the courage to cross that line... / But I'm having fun with my delusions...
ED: she absolutely knows, she's enjoying her delusions because she doesn't

OG: だめよこんなっ
TL: Haa
ED: this isn't a moan

018
OG: お母さんのパンツがすっごく汚れてたり / やたらとパンツ見せてきたり
TL: Leaving your dirty laundry in plain sight... / You were showing me your panties on purpose, weren't you?
ED: he's just talking about how dirty her panties have been and then how carelessly she's been flashing him (as part of a list of things related to the next panel). you turned one list item into a separate clause (like pg 012)

024
OG: 私の中で再び解き放たれた熱い精子が膣内を満たしていき
TL: My son's hot semen is filling my pussy...
ED: missing detail, it's being released in her again (directly related to pg 21 and 22)

033
OG: 淡白な夫とは経験してないプレイを楽しんでる自分もいて…
TL: I started to enjoy these sexual games that I had never experienced with my husband...
ED: missing detail describing her husband

036
OG: すごいきもちいいっ
TL: Anhh...harder!
ED: she's not asking him for anything here

037
OG: コラ…
TL: Haaa
ED: this isn't a moan

i didn't really include them here but the majority of the handwritten bubbles seem to be made up?"

Making shit up is not translating.
Last edited on 12 November 2024, 15:16.
Posted on 12 November 2024, 10:59 by:   Hardcorey    PM
Score +79
Buddy, part one was done by a completely different person. Why would you post notes for that translation on the second part when it's not even the same person? How are they supposed to fix it?
Posted on 13 November 2024, 12:22 by:   dgjdgjdgj    PM
Score +37
@EvilSanta

Bro thought he was cool by copy pasta a fix translate.
Posted on 13 November 2024, 16:57 by:   Freddie Mars    PM
Score +12
It's so good I need a part 3 of this.

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   H漫画   Twitter   ToS