Note: This is a solid compilation of Sukoyakagumi's fan box collection. Belle and Wise's part's surprisingly hot. It's a shame someone uploaded MTL even when I said I was already working & almost finished with this, but whatever. Mona doujin's already cleaned, so It'll be done after typesetting.
I kinda wish the Belle part was longer, and that the Nahida one was with her original size, but ohh well. Thanks for this, we really need more good hoyo games doujinshis out here
Base +12, Chapell +6, nanaya666 +6, Itsukkkkka +4, LunaticSeibah +11, White Ouroboros +6
Thanks for translating this CUMpilation, you really covered too many characters due to this variety content. We can finally understand these short stories to this side of the world ;)
In my translation I stick with these character's Japanese names, Rin(Belle), Hotaru(Firefly), Hanabi(Sparkle), etc. Mainly because I played these game with Japanese voice.
Anyway, it's good to see a proper English translation of this book. I love the little details that the author had put in like how Lynette's cat ears are down when she's upset.