며칠만에 들어왔는데 끝까지번역 다했네. 고생하셨습니다. 명작 저화질 버전으로 가지고 있었는데 이번에 이 통합본으로 소장하게 됐네. 작가 특별 부록도 다 깔끔하게 번역되어있어서 몇 번이고 본 작품이지만 새롭게 다시 봤음/ 무엇보다 고생했다고 느껴진거는 30페이지즈음이었나, 삼김이랑 기타 소품들도 한글로 번역이 각각의 폰트로 되어있어서 작품에 정말로 애정을 가지고 번역을 했구나 라는게 느껴졌음. 나도 정말 손에 꼽는 명작이라고 생각했는데 덕분에 좋은 번역으로 소장할 수 있게 되어 다시한 번 감사의 인사를 드립니다.
전작코멘트에는 명작이라 장편의 코멘트를 남겼다면 이건 역식작업의 고퀄리티 때문에 남김.ㅋㅋㅋ
++ 28,32페이지에 오후티로 번역이 되어있는데 원문을 모르지만 대략적으로 유추해보면 애프터눈 티로 예상이 됨. 애프터눈 티는 보통 홍차를 의미하기 때문에 무설탕홍차가 좀 더 자연스러웠을 거같음. 수정은 따로 안해주셔도 됩니다. 정말 잘봤어요 고생하셨습니다.